Archivo de la categoría: 4. Literatura y filosofía.

Valle Inclán: Luces de Bohemia.

Foto descargada de la página http://blogs.periodistadigital.com/arte.php/2012/01/23/sombras-de-golfemia-por-j-c-deus

En la taberna de Zaratustra.
DON GAY: Es preciso reconocerlo. No hay país comparable a Inglaterra. Allí el sentimiento religioso tiene tal decoro, tal dignidad, que indudablemente las más honorables familias son las más religiosas. Si España alcanzase un más alto concepto religioso, se salvaba.
MAX: ¡Recémosle un Réquiem! Aquí los puritanos de conducta son los demagogos de la extrema izquierda. Acaso nuevos cristianos, pero todavía sin saberlo.
DON GAY: Señores míos, en Inglaterra me he convertido al dogma iconoclasta, al cristianismo de oraciones y cánticos, limpio de imágenes milagreras. ¡Y ver la idolatría de este pueblo!
MAX: España, en su concepción religiosa, es una tribu del Centro de África.
DON GAY: Maestro, tenemos que rehacer el concepto religioso, en el arquetipo del HombreDios. Hacer la Revolución Cristiana, con todas las exageraciones del Evangelio.
DON LATINO: Son más que las del compañero Lenin.
ZARATUSTRA: Sin religión no puede haber buena fe en el comercio.
DON GAY: Maestro, hay que fundar la Iglesia Española Independiente.
MAX: Y la Sede Vaticana, El Escorial.
DON GAY: ¡Magnífica Sede!
MAX: Berroqueña.
DON LATINO: Ustedes acabarán profesando en la Gran Secta Teosófica. Haciéndose iniciados de la sublime doctrina.
MAX: Hay que resucitar a Cristo.
DON GAY: He caminado por todos los caminos del mundo, y he aprendido que los pueblos más grandes no se constituyeron sin una Iglesia Nacional. La creación política es ineficaz si falta una conciencia religiosa con su ética superior a las leyes que escriben los hombres.
MAX: Ilustre Don Gay, de acuerdo. La miseria del pueblo español, la gran miseria moral, está en su chabacana sensibilidad ante los enigmas de la vida y de la muerte. La Vida es un magro puchero; la Muerte, una carantoña ensabanada que enseña los dientes; el Infierno, un calderón de aceite albando donde los pecadores se achicharran como boquerones; el Cielo, una kermés sin obscenidades, a donde, con permiso del párroco, pueden asistir las Hijas de María.
Este pueblo miserable transforma todos los grandes conceptos en un cuento de beatas costureras. Su religión es una chochez de viejas que disecan al gato cuando se les muere.

En este texto de Luces de bohemia de Ramón María del Valle Inclán se contraponen dos concepciones distintas de lo religioso, además de hacer ciertos paralelismos entre las ideas socialistas y el cristianismo. El primer aspecto puede tener interés a la hora de contraponer el pensamiento religioso al mágico, dentro del tema 1 de Filosofía y ciudadanía. Pero prefiero subrayar otro: la referencia a algunas ideas de Friederich Nietzsche, por lo que la actividad tiene acomodo en la asignatura de Historia de la filosofía de 2º Bchto.

La actividad consistiría en lo siguiente:

  1. ¿A qué recuerda el mote del dueño de la taberna: Zaratustra?
  2. ¿Cuáles son las características de la religiosidad inglesa y la española según D. Gay?
  3. ¿Cuál de ellas coincide más con lo que hemos estudiado en el tema 1 como “religión” y cuál con” magia”?
  4. ¿Por qué se dice que aquí los puritanos de conducta son los demagogos de la extrema izquierda. Acaso nuevos cristianos, pero todavía sin saberlo?
  5. ¿A qué se referirá con las exageraciones del evangelio, que son superiores a las del camarada Lenin?
  6. ¿Estás de acuerdo en que la construcción política es ineficaz sin una ética superior a las leyes?
Anuncios

S. Juan de la Cruz: Entreme donde no supe.

Esta actividad tiene como objetivo mostrar las particularidades del pensamiento religioso frente a otros tipos de saberes, especialmente frente a la filosofía como saber basado en razones y que se expresa mediante conceptos. Para ello hemos elegido este poema de san Juan de la Cruz, titulado “Entreme donde no supe”.

La actividad se puede realizar dentro del primer tema, “La filosofía y otras formas de saber”, en el curso de Filosofía y ciudadanía de 1º de Bchto.

La imagen la he tomado de la página carmelitasvalladolid.es

Entréme donde no supe:
y quedéme no sabiendo,
toda ciencia trascendiendo.

1. Yo no supe dónde estaba,
pero, cuando allí me vi,
sin saber dónde me estaba,
grandes cosas entendí;
no diré lo que sentí,
que me quedé no sabiendo,
toda ciencia trascendiendo.

2. De paz y de piedad
era la ciencia perfecta,
en profunda soledad
entendida, vía recta;
era cosa tan secreta,
que me quedé balbuciendo,
toda ciencia trascendiendo.

3. Estaba tan embebido,
tan absorto y ajenado,
que se quedó mi sentido
de todo sentir privado,
y el espíritu dotado
de un entender no entendiendo.
toda ciencia trascendiendo.

4. El que allí llega de vero
de sí mismo desfallece;
cuanto sabía primero
mucho bajo le parece,
y Su ciencia tanto crece,
que se queda no sabiendo,
toda ciencia trascendiendo.

5. Cuanto más alto se sube,
tanto menos se entendía,
que es la tenebrosa nube
que a la noche esclarecía:
por eso quien la sabía
queda siempre no sabiendo,
toda ciencia trascendiendo.

6. Este saber no sabiendo
es de tan alto poder,
que los sabios arguyendo
jamás le pueden vencer;
que no llega su saber
a no entender entendiendo,
toda ciencia trascendiendo.

7. Y es de tan alta excelencia
aqueste sumo saber,
que no hay facultad ni ciencia

que la puedan emprender;
quien se supiere vencer
con un no saber sabiendo,
irá siempre trascendiendo.

8. Y, si lo queréis oír,
consiste esta suma ciencia
en un subido sentir
de la divinal esencia;
es obra de su clemencia
hacer quedar no entendiendo,
toda ciencia trascendiendo.

Los alumnos deben :

  1. Seleccionar las frases en las que se caracteriza este “saber”
  2. Cuáles son las características de los otros saberes que llama “ciencia”
  3. ¿Cuál de los dos es mejor?
  4. ¿Cómo se alcanza este “saber” especial?
  5. ¿Por obra de quién es posible?

J. L. Borges: Tlön, Uqbar, Orbis Tertius.

Este texto de Jorge Luis Borges, extraído del cuento “Tlön, Uqbar, Orbis Tertius”, aparecido en el libro Ficciones (1944) sirve para ilustrar un universo fenomenalista al estilo de Hume o Berkeley, por lo que su análisis tiene cabida en la asignatura de Historia de la Filosofía de 2º Bchto.

“Hume notó para siempre que los argumentos de Berkeley no admiten la menor réplica y no causan la menor convicción. Ese dictamen es del todo verídico en su aplicación a la tierra; del todo falso en Tlön. Las naciones de ese planeta son -congénitamente- idealistas. Su lenguaje y las derivaciones de su lenguaje -la religión, las letras, la metafísica- presuponen el idealismo. El mundo para ellos no es un concurso de objetos en el espacio; es una serie heterogénea de actos independientes. Es sucesivo, temporal, no espacial. No hay sustantivos en la conjetural Ursprache de Tlön, de la que proceden los idiomas “actuales” y los dialectos: hay verbos impersonales, calificados por sufijos (o prefijos) monosilábicos de valor adverbial. Por ejemplo: no hay palabra que corresponda a la palabra luna, pero hay un verbo que sería en español lunecer o lunar. Surgió la luna sobre el río se dice hlör u fang axaxaxas mlö o sea en su orden: hacia arriba (upward) detrás duradero-fluir luneció. (Xul Solar traduce con brevedad: upa tras perfluyue lunó. Upward, behind the onstreaming it mooned.

Lo anterior se refiere a los idiomas del hemisferio austral. En los del hemisferio boreal (de cuya Ursprache hay muy pocos datos en el Onceno Tomo) la célula primordial no es el verbo, sino el adjetivo monosilábico. El sustantivo se forma por acumulación de adjetivos. No se dice luna: se dice aéreo-claro sobre oscuro-redondo o anaranjado-tenue-de1 cielo o cualquier otra agregación. En el caso elegido la masa de adjetivos corresponde a un objeto real; el hecho es puramente fortuito. En la literatura de este hemisferio (como en el mundo subsistente de Meinong) abundan los objetos ideales, convocados y disueltos en un momento, según las necesidades poéticas. Los determina, a veces, la mera simultaneidad. Hay objetos compuestos de dos términos, uno de carácter visual y otro auditivo: el color del naciente y el remoto grito de un pájaro. Los hay de muchos: el sol y el agua contra el pecho del nadador, el vago rosa trémulo que se ve con los ojos cerrados, la sensación de quien se deja llevar por un río y también por el sueño. Esos objetos de segundo grado pueden combinarse con otros; el proceso, mediante ciertas abreviaturas, es prácticamente infinito. Hay poemas famosos compuestos de una sola enorme palabra. Esta palabra integra un objeto poético creado por el autor. El hecho de que nadie crea en la realidad de los sustantivos hace, paradójicamente, que sea interminable su número. Los idiomas del hemisferio boreal de Tlön poseen todos los nombres de las lenguas indoeuropeas y otros muchos más”.

Desde la perspectiva de la filosofía de Hume intentar explicar el mundo descrito en el texto.

  1. ¿Por qué esa carencia de sustantivos en las lenguas de Tlön?
  2. ¿Por qué no  importa que una serie de adjetivos se refiera a “un objeto real ” o no?
  3. ¿Por qué la mera simultaneidad de sensaciones puede constituir un objeto?
  4. ¿Qué limita la producción de sustantivos en nuestro lenguaje y que no hay en Tlön?
  5. ¿Qué consecuencias se le ocurren puede tener tales peculiaridades en su concepción de las ciencias?